㈠ FINE傢具怎麼樣
用料一般,價格很貴,裡面的銷售勢力眼!個人推薦ashley的傢具,美國非常出名的品牌,價格比較低,目前市場在價格,品質,血統什麼性價比最高的美式傢具了
㈡ 本人應業務需要,求所有有關服裝面料的英文名稱
服裝面料英語(一)
001,里料:LINING
002,面料:FABRIC
003,平紋:TAFFETA
004,斜紋:TWILL
005,緞面:SATIN / CHARMEUSE
006,綃:LUSTRINE
007,提花:JACQUARD
008,爛花:BURNT-OUT
009,春亞紡:PONGEE
010,格子:CHECK
011,條子:STRIPE
012,雙層:DOUBLE – LAYER
013,雙色:TWO – TONE
014,花瑤: FAILLE
015,高士寶:KOSHIBO
016,雪紡:CHIFFON
017,喬其:GEORGETTE
018,塔絲隆:TASLON
019,彈力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
020,牛仔布:JEANET
021,牛津布:OXFORD
022,帆布:CAMBRIC
023,滌棉:P/C
024,滌捻:T/R
025,白條紡:WHITE STRIPE
026,黑條紡:BLACK STRIPE
027,空齒紡:EMPTY STRIPE
028,水洗絨/桃皮絨:PEACH SKIN
029,卡丹絨:PEACH TWILL
030,縐絨:PEACH MOSS
031,玻璃紗:ORGANDY
032,滌綸:PLOYESTER
033,錦綸:NYLON/POLYAMIDE
034,醋酸:ACETATE
035,棉; COTTON
036,人棉:RAYON
037,人絲:VISCOSE
038,模擬絲:IMITATED SILK FABRIC
039,真絲:SILK
040,氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
041,長絲:FILAMENT
042,短纖:SPUN
043,黑絲:BLACK YARN
044,陽離子:CATION
045,三角異形絲:TRIANGLE PROFILE
046,空氣變形絲:AIR-JET TEXTURING YARN
047,超細纖維:MICRO – FIBRIC
048,全拉伸絲:FDY (FULL DRAWN YARN)
049,預取向絲:POY(PREORIENTED YARN)
050,拉伸變形絲:DTY(DRAW TEXTURED YARN)
051,牽伸加捻絲: DT (DRWW TWIST)
服裝面料英語(二)
052,靛藍青年布:Indigo chambray
053,人棉布植絨:Rayon cloth flocking
054,PVC植絨:PVC flocking
055,針織布植絨:Knitting cloth flocking
056,珠粒絨:Claimond veins
057,倒毛:Down pile making
058,平絨:velveteen (velvet-plain)
059,仿麂皮:Micro suede
060,牛仔皮植絨:Jeans flocking
061,尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
062,尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
063,素麵植絨:plain flocking
064,印花植絨:flocking(flower)
065,雕印植絨:Embossing flocking
066,皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
067,牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
068,兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
069,雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
070,立絨呢:cut velvet
071,順毛呢:over coating
072,粗花呢:costume tweed
073,彈力呢:lycra woolen goods
074,塔絲絨: Nylon taslon
075,塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
076,桃皮絨:polyester peach skin
077,滌塔夫:polyester taffeta
078,春亞紡:polyester pongee
079,超細麥克布:Micro fiber
080,錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
081,重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
082,人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
083,斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
084,素色天鵝絨:solid velvet
085,抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
086,雪花天鵝絨:melange velvet
087,軋花天鵝絨:ginning velvet
088,粒粒絨布:pellet fleece velvet
089,麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
090,麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
091,素色毛巾布:solid terry
092,螞蟻布:fleece in one side
093,素色衛衣布:solid fleece
094,魚網布:fleece
095,彩條汗布:color-stripes single jersey
096,T/R彈力布:T/R bengaline
097,T/C色織格子布:T/C solid check fabric
098,彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
099,T/R仿麂皮:T/R Micro suede
100,仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
101,仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
102,仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
103,蠟光緞:cire satine
104,全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
105,半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
106,亮光尼龍:Trilobal nylon
107,全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
108,全消光牛津布:full ll nylon oxford
109,尼龍格:Nylon rip-stop
110,塔絲隆格:Taslan rip-stop
111,啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
112,全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
113,春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
114,全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
115,寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
116,滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
117,滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
118,滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
119,全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
120,滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach
服裝面料英語(三)
121. 棉織物:COTTON FABRIC
122. 平紋織物:PLAIN CLOTH
123. 斜紋織物:TWILL CLOTH
124. 緞紋織物:SATIN AND SATEEN CLOTH
125. 純紡織物:PURE YARN FABRIC
126. 混紡織物:BLENDED FABRIC
127. 混並織物:MIXTURE
128. 交織織物:MIXED FABRIC
129. 服裝用織物:DRESS FABRIC
130. 裝飾用織物:FURNISHING FABRIC
131. 產業用織物:TECHNICAL FABRIC
132. 平布:PLAIN CLOTH
133. 粗平布:COARSE SHEETING
134. 中平布:PLAIN CLOTH
135. 細平布:FINE PLAIN
136. 粘纖平布:VISCOSE PLAIN CLOTH
137. 富纖平布:POLYNOSIC PLAIN CLOTH
138. 粘/棉平布:VISCOSE/COTTON PLAIN CLOTH
139. 粘/維平布:VISCOSE/VINYLON PLAIN CLOTH
140. 滌/棉平布:T/C PLAIN CLOTH
141. 滌/粘平布:POLYESTERE/VISCOSE PLAIN CLOTH
142. 棉/丙平布:COTTON/POLYPROPYLENE PLAIN CLOTH
143. 棉/維平布:C/V PLAIN CLOTH
144. 細紡:CAMBRIC
145. 滌/棉細紡:T/C CAMBRIC
146. 府綢:POPLIN
147. 紗府綢:POPLINETTE
148. 線府綢:THREADY POPLIN
149. 滌/棉府綢:T/C POPLIN
150. 棉/維府綢:C/V POPLIN
151. 麻紗:HAIR CORDS
152. 柳條麻紗:STRIPED HAIR CORDS
153. 異經麻紗:END-AND-END HAIR CORDS
154. 提花麻紗:FIGURED HAIR CORDS
155. 羅布:LENO-LIKE CLOTH
156. 羅緞:BENGALINE,TUSSORES
157. 巴厘紗:VOILE
158. 麥爾紗:MULL
159. 防絨布:DOWN-PROOF FABRIC
160. 雙經布:DOUBLE ENDS FABRIC
161. 雙緯布:DOUBLE WEFT FABRIC
162. 藍白花布:INDIGO PRINT
163. 紗斜紋:SINGLE DRILL
164 線斜紋:THREADY DRILL
165. 粗斜紋:COARSE DRILL
166. 細斜紋:JEAN
167. 嗶嘰:SERGE
168. 紗嗶嘰:SINGLE SERGE
169. 粘膠嗶嘰:VISCOSE SERGE
170. 華達呢:GABERCORD
171. 紗華達呢:SINGLE GABERCORD
172. 線華達呢:THREADY GABERCORD
173. 卡其:KHAKI DRILL
174. 單面卡其:ONE-SIDED DRILL
175. 雙面卡其:REVERSIBLE DRILL
176. 紗卡其:SINGLE DRILL
177. 線卡其:THREADY DRILL
178. 人字卡其:POINTED DRILL
179. 緞紋卡其:WHIPCORD
180. 滌/棉卡其:T/C DRILL
服裝面料英語(四)
181. 直貢:TWILLED SATIN
182. 紗直貢:SINGLE TWILLED SATIN
183. 羽綢:SATINET
184. 線直貢:THREADY TWILLED SATIN
185. 橫貢:SATEEN
186. 絨布:FLANNELETTE
187. 單面絨布:IRREVERSIBLE FLANNELETTE
188. 雙面絨布:BOTH-SIDE RAISED FLANNELETTE
189. 斜紋絨布:TWILLED FUSTIAN,FLANNEL TWILLS
190. 厚絨布:HEAVY FLANNELETTE
191. 燈芯絨:CORDUROY
192. 粗條燈芯絨:SPACIOUS WALED CORDUROY
193. 中條燈芯絨:MID-WALE CORDUROY
194. 細條燈芯絨:PINWALE CORDUROY
195. 特細條燈芯絨:ULTRA-FINE CORDUROY
196. 提花燈芯絨:FIGURED CORDUROY
197. 彈力燈芯絨:ELASTIC CORDUROY
198. 棉/滌燈芯絨:T/C CORDUROY
199. 仿平絨:VELVETEEN-LIKE FABRIC
200. 爛花仿平絨:ETCHED-OUT VELVETEEN-LIKE FABRIC
201. 平絨:VELVET AND VELVETEEN
202. 紗羅織物:LENO AND GAUZE
203. 牛津布:OXFORD
204. 竹節布:SLUBBED FABRIC
205. 結子布:KNOP FABRIC
206. 提花布:FIGURED CLOTH
207. 提格布:CHECKS
208. 縐布:CREPE
209. 皺紋布:CREPPELLA
210. 泡泡紗:SEERSUCKER
211. 軋紋布:EMBOSSING CLOTH
212. 折縐布:WRINKLE FABRIC
213. 水洗布:WASHER WRINKLE FABRIC
214. 稀密條織物:THICK AND THIN STRIPED FABRIC
215. 經條呢:WARP STRIPEED FABRIC
216. 華夫格:WALF CHECKS
217. 巴拿馬:PANAMA
218. 服裝襯布:PADING CLOTH
219. 樹脂襯布:RESIN PADDING CLOTH
220. 熱熔粘合襯布:HOT-MELT ADHESIVE PADDING CLOTH
221. 黑炭襯:HAIR INTERLINING
222. 馬尾襯:HAIR CLOTH
223. 粘纖織物:SPUN RAYON FABRIC
224. 富纖織物:POLYNOSIC FABRIC
225. 氨綸彈力織物:SPANDEX STRETCH FABRIC
226. 中長化纖織物:MIDFIBRE FABRIC
227. 緯長絲織物:WEFT FILAMENT MIXED FABRIC
228. 緯長絲大提花仿綢織物:SILK-LIKE FABRIC JACQUARD
229. 仿麂皮織物:SUEDE FABRIC
230. 仿麻布:LINEN TYPE CLOTH
231. 合纖長絲仿麻布:POLYSTER LINEN TYPE FILAMENT FABRIC
232. 低彈滌綸絲仿毛織物:WOOL-LIKE FABRIC WITH TRUE-RAN LOW-ELASTIC YARN
233. 涼爽呢:WOOL-LIKE FABRIC
234. 雪尼兒織物:CHENILLE FABRIC
235. 柔道運動服織物:FABRIC OF JUDO WEAR
236. 醫葯用紗布:MEDICAL GAUZE
237. 尿布:DIAPER
238. 爛花布:ETCHED-OUT FABRIC
239. 全包芯紗爛花布:COMPOSITE YARN ETCHED-OUT FABRIC
240. 混紡紗爛花布;BLENDED YARN ETCHED-OUT FABRIC
服裝面料英語(五)
241. 帆布:CANVAS
242. 遮蓋帆布:CANVAS OF COVER
243. 橡膠帆布:RUBBER CANVAS
244. 鞋用帆布:PLIMSOLL DUCK
245. 百頁布:BAIYE FABRIC
246. 濾布:FILTRATION FABRIC
247. 印花襯布:PRINTING BLANKET
248. 圓筒布:TUBULAR FABRIC
249. 43-3丙綸長絲濾布:POLYPROPYLENE FILAMENT FILTRATION FABRIC
250. 729-滌綸大圓筒濾布:POLYESTER TUBULAR FILTRATION FABRIC
251. 318錦綸布:318 POLYAMIDE FABRIC
252. 錦綸布:601 POLYAMIDE FABRIC
253. 傘布:UMBRELLA CLOTH
254. 砂皮布:ABRASIVE CLOTH
255. 玻璃纖緯織物:GLASS-FIBRE FABRIC
256. 土工模袋布:FABRICFORM
257. 標准貼襯織物:STANDARD ADJACENT FABRIC
258. 傢具布:UPHOLSTERY FABRIC
259. 窗簾布:WINDOW BLIND FABRIC
260. 貼牆布:WALL CLOTH
261. 粘晴大提花裝飾織物:R.A JACQUARD ORNAMENTAL FABRIC
262. 漂白織物:BLEACHED FABRIC
263. 染色織物:DYED FABRICS
264. 印花織物:PRINTED FABRIC
265. 拒水整理織物:WATER REPELLENT FANISH FABRIC
266. 拒油整理織物:OIL-REPELLENT FINISH FABRIC
267. 阻燃整理織物:FLAME RETARDANT FINISH FABRIC
268. 預縮整理織物:SHRUNK FINISH FABRIC
269. 防皺整理織物:CREASE RESISTANT FINISH FABRIC
270. 柔軟電整理織物:ANTISTATIC FINISH FABRIC
271. 易去污整理織物:SOIL RELEASE FINISH FABRIC
272. 減量整理織物:DEWEIGHTING FINISH FABRIC
273. 增重整理織物:WEIGHTED FINISH FABRIC
274. 液氨整理織物:LIQUID AMMONIA FINISH FABRIC
275. 電光整理織物:SCHREINER FINISH FABRIC
276. 軋光整理織物:CALENDER FINISH FABRIC
277. 塗層整理織物:COATED FINISH FABRIC
278. 軋紋整理織物:GAUFFERED FINISH FABRIC
279. 磨絨整理織物:SANDED FINISH FABRIC
280. 防蛀整理織物:MOTH PROOF FINISH FABRIC
281. 防氈縮整理織物:ANTIFELTING FI
靛藍青年布:Indigo chambray
人棉布植絨:Rayon cloth flocking
PVC植絨:PVC flocking
針織布植絨:Knitting cloth flocking
珠粒絨:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平絨:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植絨:Jeans flocking
尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
素麵植絨:plain flocking
印花植絨:flocking(flower)
雕印植絨:Embossing flocking
皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
立絨呢:cut velvet
順毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
彈力呢:lycra woolen goods
塔絲絨: Nylon taslon
塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
桃皮絨:polyester peach skin
滌塔夫:polyester taffeta
春亞紡:polyester pongee
超細麥克布:Micro fiber
錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鵝絨:solid velvet
抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
雪花天鵝絨:melange velvet
軋花天鵝絨:ginning velvet
粒粒絨布:pellet fleece velvet
麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
螞蟻布:fleece in one side
素色衛衣布:solid fleece
魚網布:fleece
彩條汗布:color-stripes single jersey
T/R彈力布:T/R bengaline
T/C色織格子布:T/C solid check fabric
彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蠟光緞:cire satine
全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龍:Trilobal nylon
全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龍格:Nylon rip-stop
塔絲隆格:Taslan rip-stop
啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach
㈢ minecraft傢具mod與Optifine沖突怎麼辦
傢具mod不會和Optifine沖突吧 我裝了也沒有問題啊 你可以把材質換成原版不行的話只能刪除其中一個
㈣ fine精製傢具伊森艾倫哪個好
都還可以,一個復層次的,制現在都流行歐美風,實木傢具
2016年12月10日「北歐綠蔭實木傢具」正式更名為「北歐綠蔭-易買家居聯盟」
北歐綠蔭-申城家裝節
2016年12月10日-11日,北歐綠蔭-易買家居聯盟隆重開業
地址:上海市奉賢區洪廟鎮川南奉公路9281號協新路路口(北歐綠蔭-易買家居聯盟)
一、鋼化玻璃餐桌的保養:
1、平時不要用力碰撞玻璃面,為防玻璃面刮花,最好鋪上檯布。
2、在上面放東西時,要輕拿輕放,切忌碰撞。
3、就像清理玻璃窗一樣,用報紙或專用的玻璃清潔劑清理鋼化玻璃餐桌也有很好的效果。
4、若是有花紋的毛玻璃,可用蘸有清潔劑的牙刷,將其污漬擦拭。
㈤ fine furniture傢具貴不貴
中文名叫精緻,上海的一個傢具品牌,很容易被不懂的人說是騙錢回的傢具,就像當年的達答芬奇一個樣子,甚至被很多一知半解的人說產品一般,價格奇高,跟洗錢的似的。但是你要知道奢侈品賣的不是成本,是品牌,是一種逼格。如果你要買fine furniture的,全屋一樣一套下來基本在50萬左右吧,算是比較貴的
㈥ 美式實木傢具哪邊買便宜
你可以去看看fine的,他們的物美價廉。
㈦ fine精製傢具價格介紹
FINE精製傢具,是木業集團旗下知名品牌,成立於2000年,主要製造和銷售純正美式傢具,主要暢銷與歐美市場,宗旨是滿足顧客的要求,專注於創造最有價值的傢具,不會對潮流盲目的跟從,是個很好的品牌,有需要的消費者可以選擇購買,接下來介紹幾款FINE精緻傢具及價格。
FINE精製傢具實木框架床
商品參數
品牌:FINE精製傢具
產品型號:1220-551.552.553
家居類別:傢具傢具:床
床類別:平板床
床規格:其他
使用人數:2人
形狀:長方形
是否帶儲物功能:否
風格:美式
風格顏色:米色
材料:實木
報價:15715
FINE清泉港灣扶手椅1370
商品參數
品牌:FINE精製傢具
產品型號:1370-821
產品尺寸:724WX730DX1267Hmm
家居類別:傢具
傢具:椅/凳/榻椅/凳/榻
類別:扶手椅
顏色:原木色
材料:實木
風格:簡約風格
空間:客廳
報價:10750
FINE精製傢具Cachet書桌1160-931
商品參數
品牌:FINE精製傢具
產品型號:1160-931
產品尺寸:1321Wx711Dx762H(mm)
家居類別:傢具
傢具:桌幾
桌幾類別:書桌
空間:書房
顏色:綠色
形狀:長方形
風格:簡約風格
報價:18570
FINEProtégé木沙發1290
商品參數
品牌:FINE精製傢具
產品型號:1290-01-1051-194
產品尺寸:2242W×870D×864Hmm
家居類別:傢具
傢具:沙發
沙發類別:實木沙發
風格:簡約風格
使用人數:2人
材料:實木
形狀:U型
顏色:綠色
圖案:其他
報價:36190
FINE美國精製傢具法式床頭櫃321-102
賞漫山的葡萄藤,品自釀的美酒,富足的庄園生活令人遐想。RaylenVineyard系列設計靈感來源於法國及加州鄉村的葡萄酒庄園。取材於高級櫻桃木飾面,胡桃木實木,表面塗飾以YadkinValley古棕色(320)或Bordeauxcrackle黑醋栗色裂紋漆(320)。大量的藤、葉狀裝飾帶被手工雕琢於優美雅緻曲腿或裙邊之上,呈現出細膩的LouisPhilippe時期的法式風格。未必需要身在酒鄉,裝點出一屋的濃香悠醇仍能令人心神具醉。
參考價:9900元。
FINE美國精製傢具階梯式床頭櫃570-100
隨著時光隧道步入位於南部古鎮的MeetingStreet大街,四周遍布著茂密的古橡,美麗的花園和廣闊的種植園,迷人浪漫,盛情宜人的氣息令人流連忘返。MeetingStreet系列的設計靈感正是來源於美國南部的古建築及精美的古飾。取材於胡桃木實木,Notra樹杈飾面及櫻桃木花紋飾面,表面塗以溫暖的煙草色,整體曲線優美,細節精煉以錯綜的浮雕,凹槽飾紋為特色。獨特的手工做舊處理,使每一件傢具如同家傳古物,散發著久遠年代的光芒。
參考價:7150元/個
以上六款傢具都是家裡必不可少的傢具,而且是FINE精品傢具生產的傢具都以創造最有價值的傢具為主要,滿足客戶需求為宗旨,價格雖然偏貴,但絕對是物有所值,FINE精品傢具有事致命品拍,有很好的口碑,質量很有保障性價比方面都是不錯的,性能方面可以多加對比下,選擇最合適自己的才是最好的,希望以上的信息對大家有所在幫助!
㈧ 客戶要求海報處理成bright satin finish,是什麼意思
satin adj [usu attrib 通常作定語]
smooth like satin 像緞子一樣光滑的:
The paint has a satin finish. 漆面光滑如緞.
satiny adj having the appearance or texture of satin
(外觀或質地)似緞的, 光滑的: her satiny skin 她的光滑的皮膚.
這是我在靈格斯詞霸-牛津詞典查到的,這下明白了吧~
至於第一個詞,bright,是明亮、明燦的意思
最後一個詞,finish詞義如下(靈格斯詞霸-牛津詞典)
2 (a) [C, U] state of being finished or perfect 完成的或完美的狀態: furniture with a fine finish 最後工序做得很細致的傢具 * (fig 比喻) His manners lack finish. 他的儀態稍欠文雅. (b) [C] method, material or texture used for completing the surface of woodwork, etc 用於處理木器等表面的方法、 材料或物質: varnishes available in a range of finishes 可以產生各種表面效果的漆料.
㈨ 傢具美式的好還是歐式的好
1)尺寸上的區別。一般而言,歐式傢具比美式傢具的體積要小一些,這主要是因為美式傢具符合的是美國人的思想觀念——隨意、舒適,而且美國人的體型也更高大一些,相對的傢具也大一些。其實,歐式傢具也有體積比較大的款式,這類的歐式傢具多是文藝復興前的傢具或者巴洛克式傢具,這個是由於當時的人們喜歡有重量、有安全感的傢具而造成的。
(2)油漆上的區別。歐式傢具多半是金碧輝煌帶有很濃厚的歐洲皇宮色彩的傢具,這樣的傢具對油漆的漆面要求是很高的,油漆的色澤要飽滿、有質感、有光澤度,並且油漆的顏色都比較鮮艷。美式傢具就不一樣,它追求的是實用,不喜歡用華麗的顏色,色彩比較朴實,而且喜歡故意破壞漆面表達懷舊的情懷。
(3)雕刻的區別。歐式傢具與美式傢具都使用的純手工雕刻,在人工上是很耗費時間的。但是歐式傢具與美式傢具的雕花是不一樣的。美式傢具的雕花多為自然界出現的花草樹木,很貼近生活,而歐式傢具的雕刻都是一些兇猛的動物,或者帶有動物標志性圖案也會有一些藤蔓和花朵圖案。
㈩ Sorry,又要麻煩大家了,幫幫忙吧!
太多了,一點一點幫你翻譯。
<br>j:你好,劉洋,今天你看起來很開心。
<br>l:是的,John,你知道我的夢想成真了。
<br>j:什麼?
<br>l:我剛剛在鄉村買了一所房子。
<br>j:真的嗎?恭喜你。房子看起來怎麼樣?
<br>i:那是一座有著四個房間的三層(兩層)建築,一個大客廳和卧室。
<br>L:聽起來真好。有花園嗎?
<br>I:是的,房子前面有一個很棒的大花園。我的妻子和我有了它非常的滿足。
<br>
<br>
<br>J:為什麼不忙著為你的新家找點傢具呢,劉建?
<br>L: Yes. I』ve got a bed, two chairs and a table. I』m going to order some more. 是的,我買了一張床,兩把椅子和一張桌子。我正要去訂購一些別的
<br>J: I think you should also buy some bookshelves. 我想你也應該買一些書架。
<br>L: Yes, you are right. I plan to buy two bookshelves and two wardrobes as well. 是的,很正確。我想還是買兩個書架和兩個衣櫃比較好。
<br>J: What style do you like, Chinese or Western? 你喜歡什麼風格的?中國的還是西方的?
<br>L: Chinese style, of cuorse. 當然是中國風格的。
<br>J: I want to buy some furniture of Chinese style, too. 我也想買一些中國風格的傢具。
<br>L: And I can tell you where to buy the best.我可以告訴你哪裡買得到最好的。
<br>J: That』s great. 那真棒.
<br>
<br>
<br>C: Can I help you ,sir? 先生,有什麼可以為您服務的嗎?
<br>J: Yes.Can I have a look at one of your apartments? 是的。我可以看看你們的公寓嗎?
<br>C: Sure.come with me ,please.當然可以。請跟我來。
<br>J: Fine. 好的
<br>C: Look. We have a telephone and a Tvset in each apartment.看,每間公寓里都有電話和電視
<br>J: Do you have hot water?有熱水嗎?
<br>C: Yes.We have hot water 24 hours each day. Now let』s have a look at the bathroom,shall we? 有。每天24小時都有熱水。現在我們去看看洗澡間好嗎?
<br>J: Yes. 好
<br>C: O.K. Here is the switch. 好,這里是開關。
<br>J: It』s very nice. I』ll give you an answer tomorrow after a talk with my wife. 這真好。明天我和我妻子商量一下再給你答復。
<br>C: That』s all right. 沒問題。
<br>
<br>J: What a beautiful garden you have here,Liuyang! 你有個多美的花園啊,劉洋!
<br>L: Thank you, John. I』m interested in growing flowers. 謝謝你約翰,我對種花很感興趣。
<br>J: Are there any roses? 有玫瑰嗎?
<br>L: Yes, they are over there. 有,它們在那裡。
<br>J: Oh,aren』t they lovely! You』re a wonderful gardener.哦?真可愛!你是個奇妙的圓丁!
<br>L: Well, I like gardening. I』ve read a lot of books about plants and got some advice from florists.是的,我喜歡園藝。我看過很多種植方面的書,從種花人那裡得到了一些建議。
<br>J: Why not plant some fruit trees? 為什麼不種些水果樹呢?
<br>L: Yes. That』s what I』m thinking of doing. 是的,那是我正在考慮作的事情。
<br>J: When are you going to do it ? 你打算什麼時候種?
<br>L: In the coming spring. 來年春天
<br>
<br>
<br>A House for Sale 有房出售
<br>Foulsham House is a fine stone house of the 1790』s .Foulsham House 是1790年造的石質房子。It stands high avove (什麼詞?)a river, in twenty-five hectares of the best farmland in the Southwest of England.在英格蘭西南方的一個最好的25公頃的農田裡。
<br>Smithson Foulsham built the house,(Smithson Foulsham 造了這座房子)and the dtory goes that George, the young Prince of Wales, fell in love with the beautiful Lady Kitty Wake,at one of the first Lord Foulsham』s wild parties. Many great men have rieedn on the hills around Foulsham House, and many fine ladies have taken tea in the Green Room.
<br>The house has eight bedrooms,(房子有八間卧室) three barthrooms,(兩間洗澡房)two living rooms(兩間客廳) and a dining-room.(和一個餐廳) The gentleman』s library has a good view over the park and the river.(先生們的藏書室能很好的看到院子和河。) All rooms are light and airy,(所有的房子都是明亮通風的,) with good, high windows and wood floors.(有著大而且好的窗戶和木地板)
<br>At the back of the house,(在房子的後面)there are buidings,(有一座建築) and the famous third Lord Foulsham once kept horses there. (著名的三個Foulsham領主都在這里養馬)Now one of the buildings has become a garage for four cars.(現在其中的一間做為了一個放了四輛車的車庫) In many other ways,(在其他的許多方面)this house of the 1790』s can even meet the needs of the 21st century.(這座1790年代的房子在21世紀也能滿足某些人的需求)
<br>If you wish to know more about Foulsham House, write to me.(如果你想知道關於Foulsham House更多的情況,寫信給我。)
<br>
<br>
<br>檢查一下拼寫,很多拼寫問題,所以有的句子沒辦法幫你翻譯