1. 日語 保修和全國聯保以及全球聯保 這三個詞分別怎麼說 「這是我媽媽拜託我買回(國)去的」這句日語
保修(保證付き) 全國聯保(全國保證付き) 全球聯保(全世界保證付き) これは私(わたし)の母(はは)から私に頼(たの)んで、持(も)って帰國(きこく)した。
2. 保修卡是日文,是不是傳說中的水貨
其實日本的也大多都是國內製造的 你可以看下上面有沒有寫著中國制
除了3.5的稍微便宜點其他的都死貴死貴的,比國內的貴不少
http://kakaku.com/pc/hdd-35inch/
或者硬碟上也會帶相應的說明網站,也可以自己查一下
3. 保修日語怎麼說呀
保證修理(ほしょうしゅうり)。
4. 4s店日語怎麼說
カーサービスステーション 4S店
ディーラー 經銷商
メイカー保證期間(ほしょうきかん) 保修期
5. 這是保修卡,請您收好 日語怎麼說(因為是服務用語,請告訴我日語中的敬語表達)。
日語的保修卡是「保證書」(ほしょうしょ)。
これは保證書です。確認(かくに專ん)してく屬ださい。
一般情況下,日本人做事都很謹慎,比起我們中國式的親切型:請收好!
比起來日本更常說,請確認一下。
(言外之意是我確實是已經給你了!!以後的修理的時候一定要有這個。)
お収めください和お受け取りください。兩個都是比較正式的語言,
請收下的意思。在和上司或是長輩說時都可以用。
小意思,可以說つまらないものですが 或者 粗品(そしな)ですが、
然後接你習慣的哪個「請收下」說可以。
6. 日語保質期怎麼說 是「日持つ」嗎
最近は、
賞味期限 しょうみきげん
と
消費期限 しょうひきげん
ふたつ使われるようになりました。
賞味期限は、製造時と味の変わらない期間
消費期限は、多少味は落ちるが食べても大丈夫な期間 です。