❶ 我要写一篇关于接待日本客人的“日语对话”文章。
xxxホテルは5つ星ですが昨日お泊りの予约が良く取れましたね
ホテルのレストランには韩国料理、日本料理もあるし
中国の各种の有名な地方料理もありますまたプール、フィットネスセンター、
ダンスホール、会议室などがすべて设置されてます
俺要下班了。。就给这点。。。
❷ 日语“售后服务部”怎么说
アフタ—サ—ビス部
❸ 日语:中译日,关于售后方面的问题,三句话。
申したかったのは、商品が品质的な问题が発生する场合、商品の无料交换は可能です。内
今回はもう修容理したと闻きましたので、もし问题がなければ、そのまま続いてご使用しても问题はありません。
もちろん、今後、もし再び品质的な问题が発生したら、修理代はこちらに负担させていただきます。
说句个人想法。你这样的想法完全是中国式的,日本人很难接受。
首先,貌似确实发生了质量问题,但是通篇却没有道歉,这是让日本人很难接受的。
其次,按照日本人的习惯,这次的修理费也理应有你方负担,什么以后发生问题负担修理费,会让人增加反感。
然后,这次貌似是客人由于种种原因自己自费修的,而没有通过你方。从这一点上又是需要严正道歉的地方(售后服务不到位),文中却又轻描淡写。如果上述我猜想的假设都成立的话,你的日本人客户很难满意。
❹ 求一篇关于售后服务的英语短对话,两个人每人10句话左右的。不要太难读,谢谢!
A:can I help you?
B:yesterday I bought a wallet in Lily'store.
A:is there anything wrong with it.
B:yes. inside it there is a little hole. Can I change it?
A: of course. if the quality has anything wrong . you can have it changed unconditionally.
B: what should I do?
A:please bring your bill together with the wallet.
B:ok.thank you
A:you are welcome.
❺ 帮忙翻译下这日语对话
男女的对话。两人决定在铃木电器买电视机的最大的理由是什么?
女:喂,喂。关于电视机,我今天去了两家店,看了下价格。
男:是嘛。谢谢,怎么样呢?
女:铃木电器的是25万,田中电器的是24万。
男::果然还是田中电器的便宜啊。
女:恩,虽说是这样,但之前在那里买洗衣机的时候。。。
男:哦~对啊。出故障的时候,怎么都不来人修理。
女:是啊。明明就在附近,在哪里买好后的售后服务不好。
男:那么,就选铃木电器吧!
❻ 准时交货,售后服务周到,用日语怎么说
准时交货,售后服务周到,翻译成日文是:纳品、アフターサービスが行き届いている、
❼ 售后服务用日语怎么说
售后服务:アフターサービス
【英】after-service;售后服务,在内商品出售后进行容的修理、检查等服务业务。((和制语after service)制造业者や贩売业者が、商品を売った後も、その商品の品质を保证したり、点検や修理の相谈に応じたりして客に奉仕すること)。
❽ 求一篇日语情景对话
是老师布置的作业吧
不能全部帮你写,但是可以给一点建议。
比如说你们可以假设大家一起去旅游。
各自扮演一个角色 比如说 观光客 导游 当地人 商贩啊 等等组织个简单的小故事就好了
一下会话场景仅作参考
------------------------------------------------
観光案内所で
相手:时间はどのくらいありますか。
相手:ご予算はどのくらいですか。
相手:~がいいでしょう。
相手:まっすぐ行って二つ目の角を右に曲がります。
あなた:お愿いします。
相手:はい。
あなた:観光バスありますか。
相手:はい。お时间はどのくらいありますか。
あなた:4时间ぐらい。
相手:これがいいでしょう。
あなた:はい。
相手:明日10时、ここです。
あなた:分かりました。ありがとう。
あなた:お城に行きたいんですが。
相手:姫路城ですか。
あなた:はい。电车がありますか。
相手:はい。でも、タクシーがいいでしょう。
観光地での会话
あなた:すみません。
相手:はい。
あなた:ここで写真を撮りたいんですが、ちょっとお愿いします。
相手:すみません。ここは撮影禁止なんです。
あなた:あ、そうですか。すみません。
あなた:まっすぐ行ってください。
あなた:右に曲がります。
あなた:左に曲がります。
あなたが使う语句:
最初の角を/最初の信号を/二つ目、三つ目、四つ目/银行の角、吃茶店の角
あなた:韩国语のできるガイドを頼みたいです。
あなた:お手洗いはどこでしょう。
あなた:お土产の店はどこでしょう。
あなた:バスは何时に出ますか。
あなた:水が饮みたいんですが。
あなた:交番はどこですか。
伝统芸能観覧
相手:売り切れました。
相手:この席があります。
相手:どうですか。
あなた:すみません。
相手:はい。
あなた:今日の切符ありますか。
相手:すみません。売り切れました。
あなた:明日の切符は?
相手:この席があります。
あなた:これください。1枚。
相手:どうですか。
あなた:すばらしいです。
相手:话、分かりましたか。
あなた:よく分かりません。
相手:そうですか。
あなた:よく分かりませんけど、きれいですね。