① “客服部”日语怎么说
客服部
直译是[お客様サービス部]
但是一般的日本企业中的客服部称为:
お客様センター 或 お客様相谈室
② 日语 保质期和保修期怎么说
保质期 : 赏味期限(しょうみきげん)
保修期 : 保证期间(ほしょうきかん)
以上就是专有名词。
你本身问的方式就有问题。
如果你是针对货物,就应该只有保修期,也就是保证期间(ほしょうきかん),除了食物以外,货物在日本不存在保质期。
③ 坏了日语怎么说
壊れました。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。
代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语和南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。
语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。
也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区和朝鲜半岛北部的民族国家高句丽语言有亲缘关系。
④ 维修人员日语怎么说
有以下几种说法:
【保守担当者】
【メンテナンス担当者】
【メンテナンスマン】
⑤ 售后服务用日语怎么说
售后服务:アフターサービス
【英】after-service;售后服务,在内商品出售后进行容的修理、检查等服务业务。((和制语after service)制造业者や贩売业者が、商品を売った後も、その商品の品质を保证したり、点検や修理の相谈に応じたりして客に奉仕すること)。
⑥ 客服用日语怎么说
“客来服”日语表示为:“コール自”。
相关短语
お客様センター 客服中心
カスタマサービス 售后服务
ホットライン 客服热线
双语例句
1、你好,因为这几天我们店铺安排了放假,不是每天都有客服人员上班。
おはようございます。 この数日、弊店は休暇になっておりますので、毎日サービス员がいるのではありません。
2、淘宝客服电话是什么?
タオバオのお客様番号は何ですか?
(6)售后日语怎么读扩展阅读:
其他语言表示“客服”
1、英语customerservice
2、法语 Service de la clientèle
3、韩语 고객센터
4、德语 Kundenservice
5、俄语 Обслуживание клиентов
6、葡萄牙语 Atendimento Ao cliente
7、西班牙语 El Servicio al cliente
⑦ “退货和换货”分别用日语怎么说
退货:へんぴん
当商品品质出现严重质量问题的时候,必然是要选择退货的。退货自然就伴随着退款,这里拓展一个词:返金(へんきん)退款。例句:返品できますすか。可以退货吗?
换货:交换する
因为与订单不符,换了货 / 注文书と相违していたので商品を返却した。~んです:表示主张,说明。お~です中间使用动词连用形或表示带行为动作意义的汉语词汇。是一种尊他表达方式。但可使用的词汇有限,形成较固定的惯用形式。
(7)售后日语怎么读扩展阅读:
购买商品时,一定要保存好购物小票,日语叫做”レシート“,凭借购物小票可以开”领収书(りょうしゅうしょ)“(发票)。一般情况下,在退换货的时候,拿购物小票就可以了。对于特价商品,店家会在顾客购买的时候告知不能退换货。
例句:领収书を书いてください。 请给我开张发票。另外退换货的原因用日语表达为:
1、伤きずがあります。有瑕疵。
2、别べつのものと交换こうかんしていただきたいのですか。我想换成另外一件衣服。
⑧ 这是保修卡,请您收好 日语怎么说(因为是服务用语,请告诉我日语中的敬语表达)。
日语的保修卡是「保证书」(ほしょうしょ)。
これは保证书です。确认(かくに专ん)してく属ださい。
一般情况下,日本人做事都很谨慎,比起我们中国式的亲切型:请收好!
比起来日本更常说,请确认一下。
(言外之意是我确实是已经给你了!!以后的修理的时候一定要有这个。)
お収めください和お受け取りください。两个都是比较正式的语言,
请收下的意思。在和上司或是长辈说时都可以用。
小意思,可以说つまらないものですが 或者 粗品(そしな)ですが、
然后接你习惯的哪个“请收下”说可以。
⑨ 准时交货,售后服务周到,用日语怎么说
准时交货,售后服务周到,翻译成日文是:纳品、アフターサービスが行き届いている、