❶ 最美的法语词汇
aimer -----发音:暧昧,爱美;含义:爱,爱慕,。喜欢;书写:简单,两个音节。
❷ 一些法语的常用词
聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好. Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est enten ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser .请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P! 请稍等. Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的. Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见. A demain!明天见. A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 Je me fais chier. 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tra?nes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 Allons, magne-toi. 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么
天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ----今天天气好。 ----Il fait beau. ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique.(splendide) 天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais. 今天有太阳。 Il fait soleil. 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages. 天气干燥。 Il fait sec. 天气潮湿。 Il fait humide. 天气不好。 Il fait mauvais. 今天阴天 Il fait un temps gris. ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre? ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés. ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro. 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.
今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t? ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne mois d'ao?t? ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région? 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée? 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。
1.Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。 3、 Je suis Chinois. 我是中国人。 4、 Je suis étudiant. 我是大学生。 5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?. 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu ? 你多大了? 10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie. 这是索菲。 13、 Elle est professeur. 她是教师。 14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir ? 你能来吗? 7、 Quel jour ? 哪天? 8、 Samedi après-midi. 星期六下午。 9、 A quelle heure ? 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。 11、 Où on se verra ? 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers. 好吧。 15、 Avec plaisir. 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte. 我接受。 17、 C’est enten. 一言为定。 18、 C’est une bonne idée. 好注意。 19、 C’est chouette. 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord . 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas. 不行。 25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai travail. 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看电影 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait. 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。 15、 Par ici. 请从这边走。 16、 Asseyez-vous. 请坐。 17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq. 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche. 小心梯级。 24、 Voulez-vous café ? 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire thé. 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette ? 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon. 很好吃。 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。 36、 Prenez-en encore. 再吃点。 37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore vin ? 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime. 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre poids. 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。 46、 Je vous en prie. 不客气。 47、 Je t’aime. 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment ? 真的吗? 54、 Tu trouves ? 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous. 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少? 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait. 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait. 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。 21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond. 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。 31、 Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗? 33、 Bien sur, Monsieur. 当然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。 35、 Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。 36、 La liaison est mauvaise. 线路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点? 38、 Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。 39、 Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。 40、 Le téléphone est coupé. 电话断了。 41、 On a raccroché. 对方挂了电话。 42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。 43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。 45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。 46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。 47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话? 50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡? 51、 A la poste. 在邮局。 52、 Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。 53、 Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。 六、住宿 2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗? 3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗? 4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。 6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间? 7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。 8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。 9、Il y a une salle de ns dans la chambre ? 房间里有浴室吗? 10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗? 11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗? 12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗? 14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de ns. 旅行社为一套带浴室的房间。 16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。 17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。 18、Cet hotel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。 19、Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少? 20、Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗? 21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗? 22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗? 23、Pouvez-vous me faire une réction ? 您能优惠一些吗? 24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。 25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住5天。 26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间 27、chambre avec salle de ns 带浴室的房间 28、chambre spacieuse 宽敞的房间 29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间 30、chambre insonorisée 隔音房间 31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间 32、chambre bien aérée 通风良好的房间 33、h?tel de luxe 豪华旅馆 34、h?tel renommé 闻名旅馆 35、Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼? 36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。 37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗? 38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profescivil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。 39、Voilà qui est fait. 填好了。 40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。 41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如么东西,可找服务员。 42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层? 43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。 44、Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。 45、Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。 46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。 47、L’eau est un peu froide. 水有点凉。 48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。 49、Il y a une panne d’électricité. 停电了。 50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗? 51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。 52、Combien co?te la chambre ? 房费总共多少? 53、régler la note 结帐 54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。 55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少? 56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租10括取暖费和电费。 57、Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。 58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。 60、La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。 61、Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。 62、Cette maison est louée. 房屋已出租。 63、Maison à louer. 此屋出租。 64、Le l expire à la fin de l’année. 租约年底满期。 七、服务 1、 Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。 2、 Je désire un shampooing. 我要洗头。 3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous plait. 请给我剪一下头发。 4、 Faites-moi une coiffure à la mode. 请给我做个时髦的发型。 5、 Je voudrais un massage. 我想做一下按摩。 6、 Voici une glace. 这是镜子。 7、 Je voudrais me faire photographier. 我想拍照。 8、 Quel format désirez-vous ? 您想照多大尺寸的? 9、 Je voudrais un portrait en pied. 我想要全身的照片。 10、 Je voudrais un portrait en buste. 我想要半身的相片。 11、 J’ai un bon appareil photo. 我有一架好照相机。 12、 Reculez un peu. 请往后退一点。 13、 Un peu plus de cêté. 往旁边一点。 14、 Levez un peu la tête. 头抬起一点。 15、 Vous êtes photogénique. 您很上照。 16、 Ce magasin marche bien. 这家店生意很好。 17、 Ce magasin a une bonne clientèle. 这家商店有大批顾客。 18、 Je vais au magasin. 我去商店。 19、 Je vais faire des achats. 我去买东西。 20、 Je vais faire des provisions. 我去购买食品。 21、 Je dois acheter beaucoup de choses. 我要买不少东西。 22、 Que désirez-vous ? 您要买什么? 23、 Que demandez-vous ? 您需要什么? 24、 Je veux des pommes. 我想买些苹果。 25、 Je voudrais un kilo de pêches. 我要一公斤桃子。 26、 De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame ? 夫人,您需要点什么? 27、 Montrez-moi le disque. 请给我看看那张唱片。 28、 Quel genre voulez-vous ? 您要哪一种? 31、 Quelle couleur désirez-vous ? 您喜欢什么颜色? 32、 Quelle taille faites-vous ? 您的尺码是多少? 33、 Je fais 36 . 我的尺码是36。 34、 Donnez-moi une taille petite. 给我拿个小号的。 35、 Combien chaussez-vous ? 您穿几号鞋子? 36、 Quelle pointure chaussez-vous ? 您穿多大号的鞋? 37、 Je chausse 40. 我穿40号的鞋。 42、 C’est le style classique. 这是古典型的。 43、 C’est le dernier modèle. 这是最新款式。 44、 C’est la mode. 这很时髦。 45、 C’est en vogue. 这很流行。 46、 C’est démodé . 这过时了。 47、 Combien ca coute ? 这值多少钱? 48、 Ca fait combien en tout ? 总共多少钱? 49、 Je vous dois combien ? 我该付您多少钱? 50、 C’est trop cher. 太贵了。 51、 Le prix est trop élevé. 价钱太高了。 52、 C’est bon marché. 这太便宜了。 53、 C’est pas cher tout. 一点儿都不贵。 54、 C’est une bonne affaire. 这是笔好买卖。 55、 C’est le prix le plus bas. 这是最低价。 56、 Le prix est modéré. 价格适中。 58、 Pouvez-vous faire une réction ? 您能打个折扣吗? 59、 Pouvez-vous faire un ras ? 您能打折优惠一下吗? 60、 Baisser le prix. 降低价格。 61、 Le prix augmente. 价格上涨。 63、 Où dois-je payer ? 我应该在哪付钱? 65、 Puis-je payer par chèque ? 我可以用支票支付吗? 66、 Payer en espèces 用现金支付 67、 Payer avec carte de crédit 用信用卡支付 68、 Je voudrais réserver deux billets de concert. 我想订两张音乐会的票。 69、 Retenir une place sur un paquebot 订船票 70、 Retenir une place sur un train 订火车票 71、 Quel est le prix ? 什么价格? 72、 On vous fait une cotation favorable. 我们给您一个优惠价。
❸ 法语的词汇
le rez 来自于 ras, chaussee ,是街的意思,合起来 au ras sol ,au ras de la rue, au ras de , tout pres 的意思
❹ 家具英语词汇
与“家具”有关的英语词汇有:
1、drawer[drɔ:]:抽屉
造句:
He folded the papers and stuck them in his desk drawer.
他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。
2、bed[bed] :床
造句:
Her bed was crisply made, her clothes put away.
她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。
3、mirror[ˈmɪrə(r)] :镜子
造句:
Light colours provide an effective backdrop for pictures or a mirror.
浅色是挂放图画或镜子很有效果的衬托。
4、desk[desk] :桌子
造句:
He folded the papers and stuck them in his desk drawer.
他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。
5、sofa[ˈsəʊfə]:沙发
造句:
They sprawl at ease across the sofa, arms draped over the back.
他们惬意地躺在沙发上,胳膊搭在后面。
6、chair[tʃeə(r)] :椅子
造句:
He sat penitently in his chair by the window.
他懊悔地坐在靠窗的椅子上。
7、light[laɪt]:灯
造句:
The light went out, and the room was plunged into darkness.
灯熄了,屋里陷入一片漆黑。
8、table[ˈteɪbl]:桌
造句:
Warwicks leap to third in the table, 31 points behind leaders Essex.
沃里克队在排名中蹿升至第3名,落后领先的埃塞克斯队31分。
9、door[dɔ:(r)]门
造句:
She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.
她直奔西蒙的房间,敲了敲门。
10、bookshelf[ˈbʊkʃelf]:书架
造句:
She began neatening the books in the low bookshelf.
她开始整理放在矮书架上的书.
❺ 法语词汇
la derniere fois就是强调最后一次
比如 j'apprendre le francais la derniere fois
就是我最后一次学法语
这句话他等于c'est la derniere fois pour j'apprendre
这里其实c'est que是一个强调句 但是在强调句里一般有时候que后面如果做的是定语和状语的时候 que可以省略 一般强调 这就是我最后一次做什么做什么 或者第几次做什么真么
就是c'est que的句形 pour就是在强调句里为了强调这次去干了什么 做了什么
你例句就是个强调句 就是这是我第三次到巴黎
希望对你帮助
❻ 法语常用词
聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好. Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est enten ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser .请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P! 请稍等. Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的. Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见. A demain!明天见. A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 Je me fais chier. 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tra?nes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 Allons, magne-toi. 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么
天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ----今天天气好。 ----Il fait beau. ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique.(splendide) 天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais. 今天有太阳。 Il fait soleil. 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages. 天气干燥。 Il fait sec. 天气潮湿。 Il fait humide. 天气不好。 Il fait mauvais. 今天阴天 Il fait un temps gris. ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre? ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés. ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro. 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.
今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t? ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne mois d'ao?t? ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région? 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée? 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。
1.Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。 3、 Je suis Chinois. 我是中国人。 4、 Je suis étudiant. 我是大学生。 5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?. 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu ? 你多大了? 10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie. 这是索菲。 13、 Elle est professeur. 她是教师。 14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir ? 你能来吗? 7、 Quel jour ? 哪天? 8、 Samedi après-midi. 星期六下午。 9、 A quelle heure ? 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。 11、 Où on se verra ? 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers. 好吧。 15、 Avec plaisir. 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte. 我接受。 17、 C’est enten. 一言为定。 18、 C’est une bonne idée. 好注意。 19、 C’est chouette. 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord . 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas. 不行。 25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai travail. 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看电影 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait. 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。 15、 Par ici. 请从这边走。 16、 Asseyez-vous. 请坐。 17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq. 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche. 小心梯级。 24、 Voulez-vous café ? 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire thé. 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette ? 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon. 很好吃。 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。 36、 Prenez-en encore. 再吃点。 37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore vin ? 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime. 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre poids. 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。 46、 Je vous en prie. 不客气。 47、 Je t’aime. 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment ? 真的吗? 54、 Tu trouves ? 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous. 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少? 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All?, bonjour ! 喂,您好! 6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait. 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute. 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait. 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher. 我去找他。 15、 Qui le demande ? 是哪一位找他? 16、 Qui est là ? 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。 21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond. 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。 31、 Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗? 33、 Bien sur, Monsieur. 当然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。 35、 Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。 36、 La liaison est mauvaise. 线路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点? 38、 Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。 39、 Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。 40、 Le téléphone est coupé. 电话断了。 41、 On a raccroché. 对方挂了电话。 42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。 43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。 45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。 46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。 47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话? 50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡? 51、 A la poste. 在邮局。 52、 Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。 53、 Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。 六、住宿 2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗? 3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗? 4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。 6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间? 7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。 8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。 9、Il y a une salle de ns dans la chambre ? 房间里有浴室吗? 10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗? 11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗? 12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗? 14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de ns. 旅行社为一套带浴室的房间。 16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。 17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。 18、Cet hotel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。 19、Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少? 20、Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗? 21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗? 22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗? 23、Pouvez-vous me faire une réction ? 您能优惠一些吗? 24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。 25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住5天。 26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间 27、chambre avec salle de ns 带浴室的房间 28、chambre spacieuse 宽敞的房间 29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间 30、chambre insonorisée 隔音房间 31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间 32、chambre bien aérée 通风良好的房间 33、h?tel de luxe 豪华旅馆 34、h?tel renommé 闻名旅馆 35、Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼? 36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。 37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗? 38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profescivil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。 39、Voilà qui est fait. 填好了。 40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。 41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如么东西,可找服务员。 42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层? 43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。 44、Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。 45、Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。 46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。 47、L’eau est un peu froide. 水有点凉。 48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。 49、Il y a une panne d’électricité. 停电了。 50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗? 51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。 52、Combien co?te la chambre ? 房费总共多少? 53、régler la note 结帐 54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。 55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少? 56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租10括取暖费和电费。 57、Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。 58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。 60、La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。 61、Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。 62、Cette maison est louée. 房屋已出租。 63、Maison à louer. 此屋出租。 64、Le l expire à la fin de l’année. 租约年底满期。 七、服务 1、 Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。 2、 Je désire un shampooing. 我要洗头。 3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous plait. 请给我剪一下头发。 4、 Faites-moi une coiffure à la mode. 请给我做个时髦的发型。 5、 Je voudrais un massage. 我想做一下按摩。 6、 Voici une glace. 这是镜子。 7、 Je voudrais me faire photographier. 我想拍照。 8、 Quel format désirez-vous ? 您想照多大尺寸的? 9、 Je voudrais un portrait en pied. 我想要全身的照片。 10、 Je voudrais un portrait en buste. 我想要半身的相片。 11、 J’ai un bon appareil photo. 我有一架好照相机。 12、 Reculez un peu. 请往后退一点。 13、 Un peu plus de cêté. 往旁边一点。 14、 Levez un peu la tête. 头抬起一点。 15、 Vous êtes photogénique. 您很上照。 16、 Ce magasin marche bien. 这家店生意很好。 17、 Ce magasin a une bonne clientèle. 这家商店有大批顾客。 18、 Je vais au magasin. 我去商店。 19、 Je vais faire des achats. 我去买东西。 20、 Je vais faire des provisions. 我去购买食品。 21、 Je dois acheter beaucoup de choses. 我要买不少东西。 22、 Que désirez-vous ? 您要买什么? 23、 Que demandez-vous ? 您需要什么? 24、 Je veux des pommes. 我想买些苹果。 25、 Je voudrais un kilo de pêches. 我要一公斤桃子。 26、 De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame ? 夫人,您需要点什么? 27、 Montrez-moi le disque. 请给我看看那张唱片。 28、 Quel genre voulez-vous ? 您要哪一种? 31、 Quelle couleur désirez-vous ? 您喜欢什么颜色? 32、 Quelle taille faites-vous ? 您的尺码是多少? 33、 Je fais 36 . 我的尺码是36。 34、 Donnez-moi une taille petite. 给我拿个小号的。 35、 Combien chaussez-vous ? 您穿几号鞋子? 36、 Quelle pointure chaussez-vous ? 您穿多大号的鞋? 37、 Je chausse 40. 我穿40号的鞋。 42、 C’est le style classique. 这是古典型的。 43、 C’est le dernier modèle. 这是最新款式。 44、 C’est la mode. 这很时髦。 45、 C’est en vogue. 这很流行。 46、 C’est démodé . 这过时了。 47、 Combien ca coute ? 这值多少钱? 48、 Ca fait combien en tout ? 总共多少钱? 49、 Je vous dois combien ? 我该付您多少钱? 50、 C’est trop cher. 太贵了。 51、 Le prix est trop élevé. 价钱太高了。 52、 C’est bon marché. 这太便宜了。 53、 C’est pas cher tout. 一点儿都不贵。 54、 C’est une bonne affaire. 这是笔好买卖。 55、 C’est le prix le plus bas. 这是最低价。 56、 Le prix est modéré. 价格适中。 57、 Il y a un solde dans ce magasin. 这家商店廉价出售商品。 58、 Pouvez-vous faire une réction ? 您能打个折扣吗? 59、 Pouvez-vous faire un ras ? 您能打折优惠一下吗? 60、 Baisser le prix. 降低价格。 61、 Le prix augmente. 价格上涨。 62、 Je n’aime pas marchander. 我不喜欢讨价还价。 63、 Où dois-je payer ? 我应该在哪付钱? 64、 Je paie à la caisse. 我去收款台结帐。 65、 Puis-je payer par chèque ? 我可以用支票支付吗? 66、 Payer en espèces 用现金支付 67、 Payer avec carte de crédit 用信用卡支付 68、 Je voudrais réserver deux billets de concert. 我想订两张音乐会的票。 69、 Retenir une place sur un paquebot 订船票 70、 Retenir une place sur un train 订火车票 71、 Quel est le prix ? 什么价格? 72、 On vous fait une cotation favorable. 我们给您一个优惠价。 73、 Quelle marque voulez-vous ? 您想要哪个牌子的?
❼ 法语基本单词100个
法语里面de(I,You,she)啊什么de 不能直接翻译 有很多种格式 不同语境 搭配用法是不一样de 如果 都给你发上来 你也看不明白de 建议你还是买初级书自学 还可能明白点
❽ [请法语大神] 推荐些好听的法语词汇
法语中有十六个元音,比较好听的法语词汇可以按十六个元音分成几组。
[a]
patte datte bal tabac balade
[ɑ]
passe paille gras vase las
[ə]
petit debout ceci venir semer
[i]
ami midi lit visite physique
[o]
auto beau bateau rôle tôle
[ɔ]
bol pomme porte tonne comme
[y]
lu menu vue but mur
[u]
loup bout fou tout août
[e]
été mes les aller épée
[ε]
fête mère merci caisse Seine
[ø]
vœux jeu peu deux aveu
[œ]
peuple sœur œur peur beurre
[ɑ̃]
enfant membre pente tente camp
[ɛ̃]
pain faim matin symbole magasin
[ɔ̃]
bonbon ton bombe pont pompe
[œ̃]
lundi parfum humble aucun chacun
❾ 法语大概有多少词汇
12000
❿ 求一些艺术类法语词汇!
视觉传达 communication visuelle
雕塑 scupleture
建筑 architecture
室内设计 architecture intérieure
图案美术设计 dessin graphique
服装设计 stylisme de mode
广告 publicité
包装 packaging
招贴 affiche
装饰艺术 arts décoratifs
arts plastiques 造型艺术
esthétique 美学
arts appliqués 实用艺术
l`art contemporain 现代艺术
contitutions triidimentionelles 立体构成
pratiques bidimentionelles 平面应用
arts médiatiques 媒体艺术
dessin d`espace 空间设计
cinéma audiovisuel 电影影视Architecture intérieure
Art céramique 陶瓷艺术
Art textile et impression 纺织印染艺术
Expression visuelle 视觉表达
espaces de communication 空间传达
Instries céramiques 陶瓷工艺
Instries graphiques 工业设计
proctique graphique 产品设计
design global 整体设计?
illustration 插图
géométrie descriptive,volume几何画法 立体(是法国的课程吗>?怎么想国内的课程名字???)
conception redaction puvlicite广告概念写作
typographie ,mise en page排版学 印刷术
artistique publicité艺术广告
identité visuelle et animation视觉统一? 动画
histoire de l’art 艺术史
interprétation d’espaces par le dessin 通过设计的空间解释(好生硬的翻译)
création graphique:fonction signe-image图形创作 图标运用
couleur色彩
dessin d’expression设计表达
infographie数码设计(算是意译吧 呵呵~)
image d’entreprise,signalétique公司标志设计 标志设计
affiche-conception graphique de sites internet网页招贴设计?
conception graphique et typographique字体构思 和印刷学
艺术Ⅰ
l’art égyptien 埃及艺术
la pyramide, une sépulture royale 金字塔,帝王的陵墓
la chambre roi 国王的墓室
la chambre de la reine 王后的墓室
les conits d’aération 通风雨道
la chambre funéraire 棺室,灵柩室
le temple funéraire 奠堂
le temple de la vallée 谷形神庙
le pylône 塔门
les obélisques方尖碑
le sphinx égyptien 埃及狮身人面像
le disque solaire ailé带翼日轮
la colonne à chapiteau floral fermé (à chapiteau lotiforme) 莲花饰柱
le chapiteau lotiforme球形瓣饰柱头(花蕾形柱头)
la colonne à chapiteau floral évasé(à chapiteau campaniforme) 纸(莎)草花饰圆柱
le chapiteau campaniforme 钟形柱头
la colonne à chapiteau palmiforme 棕榈形圆柱
la colonne historiée 上有雕像的圆柱
l’art babylonien 巴比伦艺术
la frise babylonienne 巴比伦檐壁
le bas-relief en tuiles vernissées 釉面浮雕瓷砖
l’art de Perses波斯艺术
la tour funéraire 塔式陵墓
la pyramide à degrés 阶梯形金字塔
la colonne taurine双牛饰柱头
la retombée de feuillage突出之叶瓣
le chapiteau à palmettes 棕榈形柱头
la volute 涡形饰,螺状饰
le fût 柱身
le chapiteau à protomes de taureau 双牛饰柱头
l’art assyrien 亚述艺术
le palais de Sargon,un palais royal 萨尔贡王宫,宫殿建筑群
le mur d’enceinte urn 城墙
l’enceinte palais 宫殿围墙
la ziggurat ,une tour à gradins 神庙塔斯社,一种阶梯形塔楼
l’escalier monumental (王宫)外石阶
le portail principal 正门,大门
le décor portail 正门浮雕
la figure portail 正门雕像
l’art d’Asie Mineure 小亚细亚艺术
le tombeau rupestre石墓
艺术Ⅱ
l’art grec希腊(建筑)艺术
l’Acropole 雅典卫城
le Parthénon, un temple dorique帕提农神庙,一座多利斯式神庙
le péristyle 周(列)柱廊
le fronton山花,三角墙
le stylobate柱基(墙基,台基)
la statue 雕像
le mur d’enceinte神庙围墙
les Propylées(le portique)卫城入口,山门
la colonne dorique 多利斯式柱
la colonne ionique爱奥尼亚式柱
la colonne corinthienne 科林斯式柱
l’entablement 飞檐,檐口
le rampant 波纹线脚,反曲线饰
le larmier 檐冠
le soffite(外)檐头
les denticules 齿形饰
le triglyphe 三联浅槽饰(三槽板纹饰)
la métope(多利斯式柱雕带上的)三槽板间平面
la mutule 三槽板纹饰下的短楞条
l’architrave柱顶过梁
le listel波纹线脚,反曲线饰
le chapiteau 柱头,柱顶
le tailloir 顶板
l’échine 钟形圆饰
le gorgerin柱顶凹槽,柱颈
le coussinet de volute 涡形饰垫层
la couronne dce feuilles 叶饰(叶形柱头装饰)
le fût de la colonne 柱身
les cannelures 柱槽,(圆柱上的)条形凹槽
l’embase 柱基,柱座
le tore (上部的)圆盘线脚
la scotie凹弧形线脚
la base circulaire (下部的)圆盘线脚
la plinthe基脚,板形基座
le stylobate 台基,台座
la stèle石碑
l’acrotère 碑(檐)顶饰
le terme 刻有赫尔墨斯头像的石柱
la caryatide;masc.: l’atlante 女像(石)柱;男像(石)柱:阿特拉斯(石)柱
le vase grec 希腊瓶饰
les ornements grecs 希腊式装饰
le ruban de perles, une bande ornementale 串珠线脚,一种装饰带
le ruban de flots (ruban de postes) 涡形条饰
le registre de feuillages 叶饰
la palmette 棕榈叶饰
le ruban d’oves 卵箭正反(曲)线脚
le ruban de grecques 回纹饰
le théâtre grec 希腊(露天)剧场
l’orchestre 舞台前乐队席,乐池
le proscenium 舞台前部,台口
l’autel 舞台前祭坛
l’art étrusque 伊特拉斯坎艺术
le templeétrusque伊特拉斯坎神庙
le portique门廊
la cella 内殿
la charpente 檐部
l’art romain 罗马艺术
l’aquec 输水槽,渡槽
la conite d’eau 水道
le bâtiment à plan centré 集中式建筑
la corniche 平嵌线
la coupole 圆顶,穹隆顶
l’arc de triomphe 凯旋门
l’attique顶楼,屋顶室
l’art paléochrétien 早期基督教艺术
la basilique巴西利卡(长方形会堂[教堂],用作法庭、集会场所等)
la nef (教堂)中堂,中殿
le bas-côté(教堂的)侧堂,侧殿
l;abside (la niche d’autel )(教堂东首的)半圆形凹室
le campanile 钟楼
l’atrium 前庭(天井)
la galerie à colonnes 柱廊
le lavabo 泉水
le niveau des fenêtres hautes 高侧窗
l’arc triomphal 凯旋式拱门
l’art byzantin 拜占庭艺术
la couverture en coupoles 穹顶系统
la coupole centrale 主穹顶
la demi-coupole 半穹顶
le pendentif 穹隅
l’oculus zénithal (穹顶上的)采光孔
艺术Ⅲ
l’art roman 罗马式建筑艺术
l’église fomane, une cathédrale 罗马式教堂,一座天主教堂
le transept 翼廊
le choeur 唱诗班
la tour de la croisée 中央塔楼
le toit de la tour 棱锥形塔顶
l’arcature de daies 连拱饰
la frise d’arcatures 圆形连拱饰檐壁
l’arcature aveugle (暗)连拱廊
la lésène 壁柱
l’oculus 小圆窗
le portail latétal 侧门
le décor roman 罗马式装饰
les damiers 棋格饰
les écailles 鳞片(甲)饰
les chevrons 锯齿饰
le voûtement roman 罗马式拱顶系统
le doubleau 横向拱
le formeret 半圆(隧道)形拱
le pilier 支柱
le chapiteau cubique 垫块(方枕)形柱头
l’art gothique哥特式(建筑)艺术
l’église gothique哥特式教堂
la rose 圆花窗
le portail , un portail à ébrasements profonds 教堂正门(主门),一种凹门廊
l;archivolte 拱门缘饰
le tympan三角形门楣
l’architecture gothique 哥特式结构
le système de contrebutement 扶壁
l’arc-boutant 拱(飞)扶壁
le pinacle小尖塔
la gargouille (怪兽形)滴水嘴
la voûte d’ogives交叉拱顶
les nervures (交叉)拱肋
la clé de voûte (拱顶)凸雕饰
le triforium暗楼(连拱与高侧窗之间的部分)
le pilier fasciculé 束柱,柱墩
la colonne engagée 半柱(附墙柱)
le gâble 山花,三角墙
le fleuron 顶端饰,叶尖饰
le crochet 卷叶形(花)饰
la fenêtre à remplages 窗格花窗户,一种尖形窗
le remplage 窗饰,花格窗
le quadrilobe四叶饰
la rosace 五叶饰
les meneaus (窗扇间的)直棂
l’art de la Renaissance 文艺复兴时期(建筑)艺术
le tambour 鼓(形柱)座
la lanterne 顶塔
le pilastre 壁柱(附墙柱)
le palais Renaissance 文艺复兴时期的宫殿
la fenêtre à fronton triangulaire 饰有山花的窗
la fenêtre à fronton surssé 弧形窗
le bossage 毛面砌石
le monument funéraire (le tombeau à gisant) 石棺
la guirlande 垂花饰
艺术Ⅳ
l’art baroque 巴罗克式(建筑)艺术
l’église baroque 巴罗克式教堂
l’oeil –de-boeuf 小圆窗
le lanternon 球形圆顶,葱头形穹顶
la lucarne 老虎窗(屋顶窗)
le fronton en arc surssé 弧形山墙
les colonnes jumelées 双(圆)柱
le cartouche涡卷形边框
le style Louis XV(le style rocaille)洛可可式(建筑)艺术
la paroi à décor rocaille 洛可可式墙壁
le décor à cartouches rocaille 边框饰
l’imposte 门上装饰
la rocaille 由贝壳或鹅卵石制的装饰,一种洛可可式装饰
la table Louis XVI 路易十六式桌子
l’édifice néo-classique, un bâtiment à portique(à péristyle) 新古典式建筑,一种门楼
la table Empire (拿破仑)帝国式桌子
le canapé Biedermeier 比德迈式沙发
le fauteuil Art Nouveau (法国)新艺术派式安乐椅
les arcs 各种拱门
les piédroits 支柱,墩柱
le sommier ,un claveau 起拱石
la clé de voûte 拱顶石
la face 砌面
l’intrados 方柱
l’extrados 拱背
l’arc en plein cintre 半圆拱
l’arc surssé 弧形拱
l’arc elliptique 抛物线拱
l’arc outre passé 马蹄形拱
l’arc en tiers-point 尖顶拱,矢形尖拱
l’arc trilobé(tréflé)三叶拱
l’arc épaulé (并)肩形拱
l’arc en doucine 凸形拱,内外三心拱
l’arc infléchi帐篷式拱,外四心尖拱
l’arc en accolade 莲花形拱(龙骨拱)
l’arc Tudor 都铎式拱
la voûte en berceau 筒形拱(隧道形拱)
le voûtain 拱冠,拱顶
le rein de la voûte 拱侧
la voûte en arc de cloître 回廊拱顶[穹顶]
la voûte sur croisée d’ogives 肋状拱顶
la voûte en étoile 星状拱顶
la voûte nervée 网状拱顶
la voûte d’ogives à retombée centrale 扇形拱顶
la voûte à pans bombés 槽形拱顶
le pan bombé 槽壁
la voûte à pans sur plan carré 凹弧形拱顶
le plan carré 拱冠平顶
艺术Ⅴ
l’art chinois 中国艺术
la pagode (多层)宝塔,一种佛塔
le toit à gradine 层叠塔顶
le portique 牌楼,一种纪念性拱门
le passage 拱道,通道
le vase de porcelaine 瓷(花)瓶
l’objet en laque sculptée 雕花漆器
l’art japonais 日本艺术
le temple庙宇
le campanile 钟楼
la charpente 支架,支承结构
le bodisativa, un saint bouddhique 菩萨,佛像
le toril, un portique 鸟居,日本神社前的牌坊
l’art de l’Islam伊斯兰教艺术
la mosquée 清真寺
le minaret(清真寺的)光塔
le mirhab(la chaire à prières) 诵经龛
le minbar (la chaire à prêcher) 讲经台
le mausolée, un monument funéraire 陵墓
la voûte à stalactites 钟乳饰拱顶
le chapiteau arabe 阿拉伯式柱头
l’art de l’Inde 印度(建筑)艺术
Shiva dansant,une divinité hindoue 湿婆,婆罗门教中一主神
La statue de Bouddha (un Bouddha) 释迦牟尼像
Le stupa (le stoupa), un tumulus en forme de coupole, un minument religieux bouddhique 卒堵波(印度佛塔)
Le parasol 伞形顶
La balustrade de pierre 石栏
La çikkara (la tour temple) 庙塔
L’intérieur d’un sanctuaire rupestre (un çaïtya) 神庙大殿
Le dagoba(un petit stupa) 圣塔,一种小型佛塔
乐器I
la flûte de Pan(la syrinx) 排箫
la diaule(l’aulos), une flûte double 奥鲁管,一种双簧吹奏乐器
la phorbéïa 双簧吹奏口缘
le cromorne (le tournebout) 克朗号,弯号
la flûte à bec 英国八孔直笛
la cornemuse, la musette, le biniou 风笛
le réservoir d’air 风袋,风囊
le tuyau de mélodie (le chlumeau)笛管
le tuyau de bourdon (风笛的)低音管
le cornet à bouquin 弧形古短号
le serpent 蛇形大号
le chalumeau,la bombarde, le pommer 肖姆管,邦巴管
la cithare,la lyre 西塔拉琴,里拉琴
le montant de cithare 扶手,琴拱
le chevalet 琴马
la caisse de résonance 音箱
le plectre (弹奏弦乐用的)拨子
la pochette ( le violon de petit format) 袖珍小提琴,一种小型小提琴
le cistre, un instrument à cordes pincées, la pandore 西特琴,班多拉琴
la rose (la rosace) 音孔
la viole, une viole de gambe, la basse de viole, la violone(contrebasse de viole) 中世纪六弦提琴(高音提琴),一种置于膝上拉的提琴,中音提琴,低音提琴,低音大提琴
l’archet de viole 琴弓
la vielle 手摇弦琴
la roue de vielle 磨擦轮
le couvercle 轮盖,轮罩
le clavier 琴键,键盘
les cordes mélodiques 旋律琴弦
les cordes bourdons 低音弦
le tympanon 大扬琴
le cadre 琴肋
la batte de tympanon valaisan 瓦拉辛扬琴所用的琴槌
le clavicorde (击弦)古钢琴
la mécanique clavicorde 击弦古钢琴的内部构造
la touche 琴键
la sellette de bascule 平衡杆
le tenon de guidage 导槽
l’appui 支撑杆,支架横杆
la tangente 切音铜块,切板
la corde 琴弦
le clavecin, 拨弦古钢琴
le clavier supérieur 上排键盘
le clavier inférieur 下排键盘
le sautereau 钢琴支杆
le registre à mortaises 滑杆,滑板(音栓)
la languette de sautereau 琴舌
le bec de plume 羽管琴拨
l’étouffoir 制音器
l’orgue portatif 轻便管风琴
le soufflet 风箱
乐谱I
La notation médiévale中世纪音符
La notation plain-chant 无伴奏齐唱记谱法
La notation mesurée 固定节奏记谱法
La note de musique 音符
La tête 符头
La queue 符杆
Le crochet 符尾
La barre 连符尾
Le point (指示音符值增加的)附点
Les clés 谱号
La clé de sol 高音谱号(G谱号,小提琴谱号)
La clé de fa低音谱号(F谱号)
La cléd’ut troisième 次中音谱号
Les valeurs des notes 音值,音符的时值
La double ronde 二全音符,大音符
La ronde 全音符
La blanche 二分音符
La noire 四分音符
La croche 八分音符
La double croche 十六分音符
La triple croche 三十二分音符
La quadruple croche 六十四分音符
Les silences 休止符
La double pause 二全休止符,大休止符
La pause 全休止符
La demi- pause 二分休止符
Le soupir 四分休止符
Le demi-soupir 八分休止符
Le quart de soupir 十六分休止符
Le huitième de soupir三十二分休止符
Le seizième de soupir 六十四分休止符
La mesure 拍子(时值的记号)
La mesure à deux-huit 八二拍
La mesure à deux-quatre 四二拍
La mesure à deux-deux 二二拍
La mesure à quatre-huit 八四拍
La mesure à quatre-quatre 四四拍
La mesure à quatre-deux 二四拍
La mesure à six-huit 八六拍
La mesure à six-quatre 四六拍
La mesure à trois-huit 八三拍
La mesure à trois-quatre 四三拍
La mesure à trois-deux 二三拍
La mesure à neuf-huit 八九拍
La mesure à cinq-quatre四五拍
La barre de mesure 小节线
La portée 谱表(五线谱)
La ligne(谱)线
L’interligne (线)间(谱线之间)
La gamme d’ut majeur C大调自然音阶
La gamme de la mineur 小调自然音阶段
La gamme de la mineur harmonique 小调音阶[和声]
La gamme de la mineur mélodique 小调音阶[旋律]
La gamme chromatique 半音音阶
Les altérations 临时记号(变音记号,调号)
Les signes d’élévation 升音记号
Le dièse(l’élévation d’un demi-ton) 升号(升高半音)
Le double dièse (l’élévation d’un ton) 重倍升号(升高两个半音或一个全音)
Les signes d’assement 降记号
Le bémol(l’assement d’un demi-ton) 降号(降低半音)
Le double bémol (l’assement d’un ton) 重倍降号(降低两个半音或一个全音)
Le bécarre 还原记号
Les tonalités 调子
Ut majeur(la mineur) C大调(A小调)
Sol majeur(mi mineur)G大调(E小调)
Ré majeur(si mineur)D大调(B小调)
La majeur(fa dièse mineur)A大调(升F小调)
Mi majeur(ut dièse mineur)E大调(升C小调)
Si majeur(sol dièse mineur) B大调(升G小调)
Fa dièse majeur (ré dièse mineur) 升F 大调(升D小调)
Fa majeur (ré mineur) F 大调(D小调)
Si bémol majeur(sol mineur)降B大调(G小调)
Mi bémol majeur (ut mineur) 降E大调(C小调)
La bémol majeur(fa mineur) 降A大调(F小调)
Ré bémol majeur (si bémol mineur) 降D大调(降B小调)
Sol bémol majeur(mi bémol mineur) 降G大调(降E小调)
乐谱II
l’accord 和弦
les accords parfaits 三和弦
l’accord parfait majeur 大三和弦
l’accord parfait mineur小三和弦
l’accord de quinte diminuée 减三和弦
l’accord de quinte augmentée 增三和弦
l’accord de septième 属七和弦
les intervalles 音程
l’unisson同度
la seconde majeure大二度
la tierce majeure 大三度
la quarte 纯四度
la quinte纯五度
la sixte majeure 大六度
la septième majeure大七度
l’octave 纯八度
les ornements 装饰音
l’appogiature longue 长倚音
l’appogiature brève 短倚音
l’appogiature double 滑音
le mordant 不带回音的颤音
la trille 带回音的颤音
le trémolo 上涟音,波音
le mordant inférieur 下涟音,下波音
le gruppetto 琶音
le triolet 三连音
la liaison连线,延音线
le point d’orgue 延长记号
le signe de reprise 反复记号
les indications d’expression 表情记号(力度相对强弱的标记)
l’accent 加强记号(强音,重音)
presto(rapide)急板,快板
portato(note filée) 断奏(带连线的跳音,延音)
tenuto(note tenue)持音
crescendo(en augmentant) 渐强
decrescendo(en diminuant) 渐弱
legato(lié) 连音(连唱或连奏)
staccato(pointé) 断奏,断唱
piano(doucement) 弱(轻微)
pianissimo(très doucement) 很弱
pianissimo piano最弱
forte 强
fortissimo很强
forte fortissimo 最强
fortepiano 强后转弱
l’échelle musicale 音域划分
la double contre-octave 第二列低八度
la contre-octave 中央C起低八度
la première octave 大八度
la deuxième octave 小八度
la troisième octave 中央C 算起高八度
la quatrième octave 第二列高八度
la cinquième octave 第三列高八度
la sixième octave 第四列高八度
la septième octave第五列高八度