⑴ 防水5000WR,透氣透濕3000MVP,靜水壓3000分別是什麼意思
防水WR:Waterresistance,防水性。WR5000mm意思是布料可以抵抗5000MM的水壓,超過這個壓力,衣服有可能就漏水了。其實這個值算是比較低的,小雨可以防,大雨估計就沒有了。
透氣透濕MVP:MoistureVaporPermeability透濕性也可以翻譯為透氣(水蒸氣)性,MVP3000的意思是每24小時每平方米可以蒸發3000克的水汽。這個值也是中等的,透氣量中等,運動量大點,汗氣都排不夠的。
這些都是復合面料或者塗層面料才具有的功能性,具體你可以去<中國復合面料網>上面去查一下指標或者相應知識.如果有更多問題,可以點擊ID咨詢。
⑵ 防水產品標簽用英語怎麼說
防水產品標簽
Waterproof proct label
重點詞彙
防水waterproof;water proofing
waterproof 英[ˈwɔ:təpru:f] 美[ˈwɔ:tərpru:f]
adj. 不透水的,防水的; 用防水材料處理過的;
vt. 使防水,使不透水; 給(布)上膠;
n. 防水衣物,雨衣 usually plural; 防水布,油布; 防水物,防水材料;
[例句]Takewaterproofclothing — Orkney weather isunpredictable
⑶ 防水材料翻譯英文怎麼翻
waterproof material
⑷ 防水材料翻譯英文怎麼翻
「自粘式防水卷材」是有區別於熱熔法粘貼卷材、全空鋪機械固定法鋪貼卷材、膠粘劑粘貼鋪貼卷材的一種防水卷材,他的特點是:防水卷材在一定要求的基面上,可以直接粘貼而不需要其他輔助材料和工具。
一類自粘卷材的粘結性來自卷材本體材料的性能,如無胎自粘卷材,其整個卷材的改性瀝青自身就是具有自粘性能。
另一類自粘卷材是屬於帶自粘層的防水卷材,可以說,任何防水卷材塗上膠粘層,均可具有自粘性,這類材料的物理性能是與原本體一致,只是施工工藝變為自粘而已。
自粘膠可以是瀝青類的,也可以是丙烯酯類、丁基橡膠類或其他粘結劑,有點像膠粘帶、壓敏膠帶的性質。
自粘卷材原本只是指本體自粘類防水卷材,他的作用除了施工工藝的改變外,很重要的是,自粘卷材具有蠕變性,解決了防水卷材在基層開裂的情況下,卷材受拉產生內應力,使防水卷材在應力狀態下加速老化破壞的問題。
前二種屬改性瀝青類防水卷材,後一種屬高分子防水卷材。
一、「瀝青基聚酯胎防水卷材」名稱錯誤,這不是一種材料,是一類材料。1、改性瀝青類卷材通常不用「基」字;2、聚酯胎為了增加改性瀝青卷材拉伸強度而設置,普遍用於改性瀝青卷材中;3、在SBS卷材、APP卷材、自粘卷材等卷材中都可以有聚酯胎類型。
二、「自粘聚合物改性瀝青防水卷材」是指符合GB 23441(2009)材料標準的卷材。他包括了無胎(N)類各聚酯胎(PY)類。外表類似於SBS防水卷材,但要軟一點,施工時不用火熱熔,可以自粘施工,有的還可以用水泥膠漿濕鋪施工。
三、「高分子自粘膠膜防水卷材」是指符合GBT 23260(2009)《帶自粘層的防水卷材》中高分子卷材類材料。這類材料實際上是在原有的材料上,復合了一層自粘膠,施工工藝改變為自粘施工。三元乙丙卷材、PVC卷材、SBS卷材等都可在一個面上復合自粘膠。對這類材料的性能以原來主體材料的標准,如自PVC材料的性能還是按PVC卷材標准檢測,再加上按本標准進行粘結性能的檢測,二個方面都要達到要求。
⑸ 請問「全身防水」用英語怎麼說谷歌翻譯的Full body waterproof感覺太中式英語了
fully waterproof就行。另外,許多英文片語看似中式英語,其實不是。此如增值稅,value added tax。
⑹ 防水翻譯成英文water proof,請問縮寫防水怎麼寫
Waterproof : 縮寫 WP
⑺ 請問「國標」的英文是怎樣翻譯的 急 謝謝
國標
1.national standard國家標准
2.Chinese standard 中國標准;國家標准
⑻ 生活防水英語怎麼表達
手錶防水有兩種,一種是專業潛水用的手錶,如潛水專用表;另外一種就是生活防水,不是專用潛水防水錶,知道意思後你就知道怎麼翻譯了。
waterproof for diving 潛水用防水
waterproof for daily care.生活用防水
希望幫到你。
⑼ 請問關於LED術語,套管防水,灌膠防水,滴膠防水,英文的專業翻譯是什麼
Casing waterproof, encapsulating compound waterproof, drop glue waterproof
使用在線翻譯
⑽ 防水 怕潮 怕壓英文怎麼翻譯謝謝~
防水 waterproof
防潮 Is sensitive to damp
怕壓 Fears the pressure