A. 日語翻譯 「跟蹤回訪客戶」 日語怎麼說
ついせき
追跡
と゜れい
答禮
ほうもん
訪問
きゃく
客
B. 日語:中譯日,關於售後方面的問題,三句話。
申したかったのは、商品が品質的な問題が発生する場合、商品の無料交換は可能です。內
今回はもう修容理したと聞きましたので、もし問題がなければ、そのまま続いてご使用しても問題はありません。
もちろん、今後、もし再び品質的な問題が発生したら、修理代はこちらに負擔させていただきます。
說句個人想法。你這樣的想法完全是中國式的,日本人很難接受。
首先,貌似確實發生了質量問題,但是通篇卻沒有道歉,這是讓日本人很難接受的。
其次,按照日本人的習慣,這次的修理費也理應有你方負擔,什麼以後發生問題負擔修理費,會讓人增加反感。
然後,這次貌似是客人由於種種原因自己自費修的,而沒有通過你方。從這一點上又是需要嚴正道歉的地方(售後服務不到位),文中卻又輕描淡寫。如果上述我猜想的假設都成立的話,你的日本人客戶很難滿意。
C. 售後服務用日語怎麼說
售後服務:アフターサービス
【英】after-service;售後服務,在內商品出售後進行容的修理、檢查等服務業務。((和制語after service)製造業者や販売業者が、商品を売った後も、その商品の品質を保證したり、點検や修理の相談に応じたりして客に奉仕すること)。
D. 請日語高手們幫忙翻譯一下以下幾點。謝謝!
首先 謝謝
與客戶英文郵件溝通聯系, 處理報價單並受理客戶訂單等。
英語で顧客とのコミュニケーションに電子メール、引用処理と顧客の注文を処理する
2.維護現有客戶,維護銷售產品,做好訂單的跟進工作。
2。、既存の顧客を維持する製品の販売を維持し、優れたフォローアップの作業指示。
3.與供應商及工廠相關部門之間進行協調與溝通
3。取引先や関系部署とコミュニケーション
4.跟進大貨生產進度, 回復顧客交貨期.
4との調整を工場間。、財の生產の進捗狀況をフォローアップ、顧客デリバリー
5.跟進客戶按合同約定期限付款,確保貨款安全收回。
5に返信。購入価格の安全な回復を確実にするために、契約支払期間によって顧客をフォローアップ。
6.處理客戶投訴,並及時反饋有關信息
お客さんからのクレームを解決し、関系情報を早めに伝達する。
7.完成上級交待的其它工作和任務。
上からの他の引継ぎと任務を完成します。
E. 求高人翻譯成日語,謝謝!
1、引合、問い合わせに対する取引先のオファーは、責任を負い設計図をかきます関連の件。
2、注文書は確認して、生產について寄ります。協調工場と取引先の間の事項。
3、アフターサービスの4、
月末は帳簿に対して、報告表を販売することをします。
5、商品の代金を調整します。
6、協力して営業のマネージャーは取引先関系を守ります。
7、協力して営業のマネージャーは取引先の注文書を確認して、生產について寄ります。
8、営業するウィンドウにして、協調工場と取引先の間の各事務。
9、人事のを擔當して出勤(出席)の情況を考査して、給料を計算します;人員は招聘して、従業員は職と育成訓練(主に會社の各制度の育成訓練です)に入って、退職する手続きの取り扱うこと。
10、事務用品を仕入れて管理して、事務用品の襟用と登録。
11、月末の各総務の費用の決算。
12、ホテルの予定と管理。
F. 「跟進項目」日語怎麼說
プロジェクトのフォロー 項目跟進(我就是做此工作的,呵呵)
続けてフォロー 持續跟蹤」,
跟進 フォロー日本人經常用的。
G. 客戶關系維護 用日語怎麼說
【客戶關系經理】這個詞,根據形態不同,可以有很多種翻譯
客戶可以說顧客(こきゃく)、客先(きゃくさき)、取引先(とりひきさき)、営業(営業)、セールス
經理可以說マネジャー、擔當
根據以上解釋和我的經驗,這幾種說法比較適合
1.セールスマネジャー(sales
manager)
2.営業擔當(えいぎょうたんとう),営業マネジャー
3.客先、或取引先管理(かんり)擔當
因為在中國,是個人就都是經理,其實在日本只相當於擔當或主任級別,所以要根據你的公司大小,客戶關系部門大小來具體判斷。
第一,二種是怎麼也不會錯的拉,呵呵
請參考
H. 發郵件如何跟進日本客戶-----日語,大家一起交流吧
如果對方沒迴音,你可以再發一個過去,除了一般的問候,要說明上次給過他郵件的事,詢問是否收到。然後為確認起見,再把你上次的內容簡約、扼要地提一下。最後再次請他抽空作答。
日語表達你完全沒有問題。我認為作以上的跟進,作為商務上是可行、必要的。
請作參考
I. 跪求幫忙把下面這幾句翻譯成日語: 1 跟進新產品訂單 製作報價 2 客戶郵件 圖紙等資料翻譯 3
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー
1フォロー
しん
新
せいひん
製品
ちゅうもん
注文
せいさく
製作
オファー